Apuntes sobre lengua y cultura en textos literarios
tiene un papel disminuido y el protagonismo
dejado de lado. Argumenta el autor que la len-
gua no es individual, pues si así fuese no nos
entenderíamos unos a otros. Por tanto, la len-
gua es colectiva y por eso que el autor no usa
sus palabras y sí la palabra de otros que fueron
construyendo el significado y modificándolo
con el transcurso del tiempo. En este senti-do,
las palabras que nos fueron transmitidas y
también pasadas al autor -que también apren-
dió con otras personas- escribe.
En adición a ello, sostiene Heidegger
(1999), el actuar en comunicación se encuen-
tra en la matriz onto-antropológica del ser
humano. En este sentido, cuando el hombre
actúa para comunicarse, y la escritura es una
manera de comunicación, el autor busca ser
entendido, pues esa es una búsqueda intere-
sada de reconocimiento por el otro que acaba
no siendo perfecta por las limitaciones de la
propia escritura. El arte del autor sería, enton-
ces, mezclar la escritura de varios otros que le
antecedieron y así, no existiría la clásica pre-
gunta “¿Qué el autor quiso decir?” Puesto que
las palabras no son de él.
Ahora bien, los autores no solo se comu-
nican entre los nativos de su propia lengua,
sino entre autores de lenguas distintas y cul-
turas distintas en su misma lengua u otra. De
esta forma, es bastante importante destacar el
concepto de fertilización mutua que Goethe
(1977) propone y que, de manera resumida, es
la recepción de elementos diversos entre las
diversas literaturas. Así, se puede ejemplificar
que Goethe (1977) -siendo alemán- podría
nutrirse de elementos característicos de auto-
res de otros países y otras lenguas; no obstan-
te, eso no significa que un autor de un país X
necesite ir a otro país Y y estando allá, escriba
su literatura con características locales y esto
sea considerado como una fertilización mu-
tua. Lo importante y que caracteriza esta ferti-
lización mutua es la ampliación de la diversi-
dad de la literatura por haber una tendencia de
uniformidad de las literaturas, una especie de
globalización literaria.
A pesar de ello, hay un sentimiento nacio-nal
que se ha vuelto cada vez más característi-co,
incluso en la literatura y que trae en sí un riesgo
de que la literatura sea estandarizada. En este
sentido, se debe destacar que en muchas partes
del mundo existen culturas propias que son
espejo de los grandes centros y no siempre
poseen características distintas y nutridas de
otras partes del mismo país o de otras culturas
nacionales. Al margen de eso, todavía se exis-
ten culturas que ocasionalmente persisten en
resistir el advenimiento de la globalización y
uniformización literaria. El intercambio lite-
rario, es decir, la fertilización mutua, se hace
cada vez más necesario para que la literatura no
se pierda en escritos que si bien es cierto son
mundiales, en cierto sentido, pero que a la vez,
inevitablemente destruye la propia li-teratura por
haber una literatura concentrada cada vez más.
Es cierto que se debe precisar que esta realidad
refleja la supervivencia de la literatura bajo la
égida de pocas lenguas litera-rias. Goethe (1977)
no quería que esas cultu-ras se fusionaran en
una, sino que hubiera un diálogo entre ellas, una
fecundación mutua.
No obstante, en relación a la premiación
del Nobel en Literatura (como institución) se
pudo percibir en sus distintas ediciones que
por más que exista la tendencia de la litera-
tura sufrir una uniformidad, se debe resaltar
que existe una diversidad latente que es re-
conocida a través de la premiación, en que se
están destacando a estos autores. Es así que
los mencionados autores que han ganado re-
conocimiento, a veces traen temas nuevos,
expandiendo así las fronteras de las literaturas
y estimulando cada vez más el intercambio
en-tre las literaturas. Este intercambio debe
servir también para la comprensión mutua
entre las culturas y los objetivos comunes,
aunque aún se tiene duda de que ese contacto
puede aca-bar influenciando la
estandarización que ya está en curso.
Ahora bien, si hablamos de un mundo glo-
balizado, el escenario urbano es un ambiente
que recobra importancia. En este contexto, se
| Cátedra Villarreal | V. 5 | No. 1 | enero-junio | 2017 | 107