26 Cátedra Villarreal | Lima, perú | V. 12 | N. 1 |enero - junio| 2024 | e- issn 2311-2212
Introducción
Cuanto más lenguaje es una operación
viva, menos nos damoscuenta de ello.
(Gadamer, 1998)
alemán Hans-Georg Gadamer, uno de los principales
representantes de la corriente hermenéutica, que se
dedica a la interpretación de textos, especialmente
de Heidegger y autor de la obra Verdad y método, donde
comunicación, sino una forma de ser y de comprender el
estático, sino que se transforma y se enriquece con cada
visto como una operación viva, menos nos damos
y nos revela el sentido de las cosas.
Es por ello que, cuando pensamos en la
hermenéutica, inmediatamente nuestra mente nos lleva
a esa idea inmediata que se encuentra en nuestro ser,
se trata del arte de interpretar los textos. Un método
para acceder a los textos sagrados, develar los sentidos
ocultos, categorizarlos e interpretarlos.
En este sentido, el método fenomenológico-
hermenéutico de Gadamer es una propuesta
del conocimiento desde el paradigma positivista y
abrirse a otras formas de experiencia de la verdad
la idea de su maestro Heidegger de que el ser humano
es un ser interpretativo que se encuentra siempre en
una situación histórica y lingüística determinada.
Desde esta perspectiva, plantea que la comprensión
mutuamente y se enriquecen con el sentido que surge de
hermenéutica, en la que el intérprete debe reconocer sus
y confrontarlos con los del texto, para lograr una fusión
de horizontes que amplíe su visión del mundo (Beuchot
escuchar atentamente lo que el texto le dice, sin
propone un método hermenéutico que no busca aplicar
busca participar en el círculo de la comprensión, que es
un proceso dinámico, histórico y creativo.
hermenéutico es una forma de investigación cualitativa
experiencias humanas a partir de la interpretación de
de los datos mediante entrevistas en profundidad,
en relacionar las unidades de sentido con el contexto
la comprensión humana en su dimensión histórica
lo que se comprende. Esta participación implica una
relación dialéctica entre el intérprete y el texto, entre el
Gadamer denomina a esta relación dialéctica como el
círculo de la comprensión, que no es un método ni una
regla, sino una descripción de la estructura ontológica
de la comprensión misma que se basa en dos conceptos
condicionan nuestra forma de acercarnos a un texto o
a una realidad. Para Gadamer, la precomprensión no es
algo negativo ni evitable, sino una condición necesaria
para comprender; sin embargo, debe ser sometida a un
proceso de corrección y ampliación mediante el diálogo
diálogo implica reconocer la alteridad y la historicidad
del otro, así como la propia. De este modo, se produce
una fusión de horizontes, que es el resultado de una